سورة المجادلة
بِسمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
قَد سَمِعَ اللهُ قَولَ الَّتي تُجادِلُكَ في زَوجِها وَ تَشتَكيٓ اِلَي اللهِ وَ اللهُ يَسمَعُ تَحاوُرَكُمآۚ اِنَّ اللهَ سَميعٌ بَصيرٌ (1)
خداوند قول زنی را که درباره شوهرش به تو مراجعه کرده بود و به خداوند شکایت میکرد شنید (و تقاضای او را اجابت کرد) خداوند گفتگوی شما را با هم (و اصرار آن زن را درباره حل مشکلش) میشنید و خداوند شنوا و بینا است.
اؘلَّذينَ يُظٰهِرونَ مِنكُم مِن نِسآئِهِم ما هُنَّ اُمَّهٰتِهِمؗ اِن اُمَّهٰتُهُم اِلَّا الّـٰٓئئـي وَلَدنَهُمۚ وَ اِنَّهُم لَيَقولونَ مُنكَرًا مِنَ القَولِ وَ زورًاؗ وَ اِنَّ اللهَ لَعَفُوٌّ غَفورٌ (2)
کسانی که از شما نسبت به همسرانشان «ظهار» میکنند (و میگویند انت علی کظهرامی «تو نسبت به من به منزله مادرم هستی») آنها هرگز مادرانشان نیستند مادرانشان تنها کسانی هستند که آنها را به دنیا آورده اند، آنها سخنی منکر و زشت و باطل میگویند و خداوند بخشنده و آمرزنده است.
وَ الَّذينَ يُظٰهِرونَ مِن نِسآئِهِم ثُمَّ يَعودونَ لِما قالوا فَتَحريرُ رَقَبَةٍ مِن قَبلِ اَن يَتَمآسّاۚ ذٰلِكُم توعَظونَ بِهٖ ۚ وَ اللهُ بِما تَعمَلونَ خَبيرٌ (3)
کسانی که از همسران خود «ظهار» میکنند سپس به گفته خود باز میگردند باید پیش از آمیزش جنسی آنها با هم برده ای را آزاد کنند، این دستوری است که به آن اندرز داده میشوید، و خداوند به آنچه انجام میدهید آگاه است.
فَمَن لَم يَجِد فَصِيامُ شَهرَينِ مُتَتابِعَينِ مِن قَبلِ اَن يَتَمآسّاؗ فَمَن لَم يَستَطِع فَاِطعامُ سِتّينَ مِسكينًاۚ ذٰلِكَ لِتُؤمِنوا بِاللهِ وَ رَسولِهٖۚ وَتِلكَ حُدودُ اللهِۚ وَ لِلكٰفِرينَ عَذابٌ اَليمٌ (4)
و کسی که توانائی (بر آزاد کردن برده) نداشته باشد دو ماه متوالی قبل از آمیزش جنسی روزه بگیرد، و کسی که توانائی این را هم نداشته باشد شصت مسکین را اطعام کند، این برای آن است که به خدا و رسولش ایمان بیاورید، اینها مرزهای الهی است و کسانی که با آن مخالفت کنند عذاب دردناکی دارند.
اِنَّ الَّذينَ يُحآدّونَ اللهَ وَ رَسولَهۥ كُبِتوا كَما كُبِتَ الَّذينَ مِن قَبلِهِمؗ وَ قَد اَنزَلنآ ءايٰتٍ بَيِّنٰتٍۚ وَ لِلكٰفِرينَ عَذابٌ مُهينٌ (5)
کسانی که با خدا و رسولش دشمنی میکنند خوار و ذلیل میشوند، آنگونه که پیشینیان آنها خوار و ذلیل شدند، ما آیات روشنی نازل کردیم، و برای کافران عذاب خوارکننده ای است.
يَومَ يَبعَثُهُمُ اللهُ جَميعًا فَيُنَبِّئُهُم بِما عَمِلوٓا ؗ اَحصیــٰهُ اللهُ وَ نَسوهُۚ وَ اللهُ عَليٰ كُلِّ شَيءٍ شَهيدٌ (6)
در آن روز که خداوند همه آنها را برمی انگیزد، و از اعمالی که انجام دادند با خبر میسازد، اعمالی که خداوند آن را احصا نمود و آنها فراموش کردند، و خداوند بر هر چیز شاهد و ناظر است.
اَلَم تَرَ اَنَّ اللهَ يَعلَمُ ما فِي السَّمٰوٰتِ وَ ما فِي الاَرضِ ؗ مايَكونُ مِن نَجويٰ ثَلٰثَةٍ اِلّا هُوَرابِعُهُم وَ لاخَمسَةٍ اِلّا هُوَ سادِسُهُم وَ لآ اَدنيٰ مِن ذٰلِكَ وَ لآ اَكثَرَ اِلّا هُوَمَعَهُم اَينَ ما كانواؗ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِما عَمِلوا يَومَ القِيٰمَةِۚ اِنَّ اللهَ بِكُلِّ شَيءٍ عَليمٌ (7)
آیا نمیدانی که خداوند آنچه را در آسمانها و آنچه در زمین است میداند، هیچگاه سه نفر با هم نجوی نمیکنند مگر اینکه خداوند چهارمین آنها است، و هیچگاه پنج نفر با هم نجوی نمیکنند مگر اینکه خداوند ششمین آنها است، و نه تعدادی کمتر و نه بیشتر از آن مگر اینکه او همراه آنها است هر جا که باشند، سپس روز قیامت آنها را از اعمالشان آگاه میسازد، چرا که خداوند به هر چیزی دانا است.
اَلَم تَرَ اِلَي الَّذينَ نُهوا عَنِ النَّجويٰ ثُمَّ يَعودونَ لِما نُهوا عَنهُ وَ يَتَنٰجَونَ بِالاِثمِ وَ العُدوانِ وَ مَعصِيَتِ الرَّسولِ ࣕوَ اِذا جآءوكَ حَيَّوكَ بِما لَم يُحَيِّكَ بِهِ اللهُ وَ يَقولونَ فيٓ اَنفُسِهِم لَولا يُعَذِّبُنَا اللهُ بِما نَقولُۚ حَسبُهُم جَهَنَّمُ يَصلَونَها ؗ فَبِئسَ المَصيرُ (8)
آیا ندیدی کسانی را که از نجوی نهی شدند سپس به کاری که از آن نهی شدند باز میگردند و برای انجام گناه و تعدی و نافرمانی رسول خدا به نجوی میپردازند، و هنگامی که نزد تو میآیند تو را تحیتی میگویند که خدا به تو نگفته است، و در دل میگویند چرا خداوند ما را به خاطر گفته هایمان عذاب نمیکند؟ جهنم برای آنها کافی است! وارد آن میشوند و بد جایگاهی است!
يٰٓـاَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوٓا اِذا تَناجَيتُم فَلاتَتَنـٰجَوا بِالاِثمِ وَ العُدوانِ وَ مَعصِيَتِ الرَّسولِ وَ تَناجَوا بِالبِّرِ وَ التَّقويٰ ؗ وَ اتَّقُوا اللهَ الَّذيٓ اِلَيهِ تُحشَرونَ (9)
ای کسانی که ایمان آورده اید هنگامی که نجوی میکنید به گناه و تعدی و معصیت رسول خدا نجوی نکنید، و به کار نیک و تقوی نجوی کنید، و از مخالفت خدائی که بازگشت و جمع شما به سوی او است بپرهیزید.
اِنَّمَا النَّجويٰ مِنَ الشَّيطٰنِ لِيَحزُنَ الَّذينَ ءامَنوا وَ لَيسَ بِضآرِّهِم شَيئئًا اِلّا بِـاِذنِ اللهِۚ وَ عَلَي اللهِ فَليَتَوَكَّلِ المُؤمِنونَ (10)
نجوی تنها از ناحیه شیطان است، میخواهد با آن مؤ منان غمگین شوند، ولی نمیتواند ضرری به آنها برساند جز به فرمان خدا، بنابراین مؤ منان باید تنها بر خدا توکل کنند.
يٰٓـاَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوٓا اِذا قيلَ لَكُم تَفَسَّحوا فِي المَجٰلِسِ فَافسَحوا يَفسَحِ اللهُ لَكُم ؗ وَ اِذا قيلَ انشُزوا فَانشُزوا يَرفَعِ اللهُ الَّذينَ ءامَنوا مِنكُم وَ الَّذينَ اوتُوا العِلمَ دَرَجٰتٍۚ وَ اللهُ بِما تَعمَلونَ خَبيرٌ (11)
ای کسانی که ایمان آورده اید هنگامی که به شما گفته شود مجلس را وسعت بخشید (و به تازه واردها جا دهید) وسعت بخشید، خداوند (بهشت را) برای شما وسعت میبخشد، و هنگامی که گفته شود برخیزید برخیزید، اگر چنین کنید خداوند آنها را که ایمان آورده اند و کسانی را که از علم بهره دارند درجات عظیمی میبخشد.
يٰٓـاَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوٓا اِذا ناجَيتُمُ الرَّسولَ فَقَدِّموا بَينَ يَدَي نَجویــٰكُم صَدَقَةًؗ ذٰلِكَ خَيرٌ لَكُم وَ اَطهَرُۚ فَاِن لَم تَجِدوا فَاِنَّ اللهَ غَفورٌ رَحيمٌ (12)
ای کسانی که ایمان آورده اید هنگامی که میخواهید با رسول خدا نجوی کنید قبل از آن صدقه ای (در راه خدا) بدهید، این برای شما بهتر و پاکیزهتر است، و اگر توانائی نداشته باشید خداوند غفور و رحیم است.
ءَاَشفَقتُم اَن تُقَدِّموا بَينَ يَدَي نَجویــٰكُم صَدَقٰتٍۚ فَاِذ لَم تَفعَلوا وَ تابَ اللهُ عَلَيكُم فَاَقيمُوا الصَّلوٰةَ وَ ءاتُوا الزَّكوٰةَ وَ اَطيعُوا اللهَ وَ رَسولَهۥۚ وَ اللهُ خَبيرٌ بِما تَعمَلونَ (13)
آیا ترسیدید فقیر شوید که از دادن صدقات قبل از نجوی خودداری کردید؟ اکنون که این کار را نکردید و خداوند توبه شما را پذیرفت نماز را بر پا دارید و زکات را ادا کنید و خدا و پیامبرش را اطاعت نمائید و (بدانید) خداوند از آنچه انجام میدهید باخبر است.
اَلَم تَرَ اِلَي الَّذينَ تَوَلَّوا قَومًا غَضِبَ اللهُ عَلَيهِمؗ ما هُم مِنكُم وَ لامِنهُم وَ يَحلِفونَ عَلَي الكَذِبِ وَ هُم يَعلَمونَ (14)
آیا ندیدی کسانی را که طرح دوستی با جمعیتی که مورد خشم خدا بود ریختند؟ اینها نه از شما هستند و نه از آنان! آنها سوگند دروغ یاد میکنند (که از شما هستند) در حالی که خودشان میدادند (دروغ میگویند).
اَعَدَّ اللهُ لَهُم عَذابًا شَديدًا ؗ اِنَّهُم سآءَ ما كانوا يَعمَلونَ (15)
خداوند عذاب شدیدی برای آنها فراهم ساخته، زیرا اعمالی را که انجام میدهند بد است.
اؚتَّخَذوٓا اَيمٰنَهُم جُنَّةً فَصَدّوا عَن سَبيلِ اللهِ فَلَهُم عَذابٌ مُهينٌ (16)
آنها سوگندهای خود را سپری قرار دادند و مردم را از راه خدا بازداشتند، لذا برای آنها عذاب خوار کننده ای است.
لَن تُغنِيَ عَنهُم اَموالُهُم وَ لآ اَولادُهُم مِنَ اللهِ شَيئئًاۚ اُولئِكَ اَصحٰبُ النّارِ هُم فيها خٰلِدونَ (17)
اموال و اولادشان به هیچوجه آنها را از عذاب الهی حفظ نمیکند، آنها اصحاب آتشند و جاودانه در آن میمانند.
يَومَ يَبعَثُهُمُ اللهُ جَميعًا فَيَحلِفونَ لَهۥ كَما يَحلِفونَ لَكُم وَ يَحسَبونَ اَنَّهُم عَليٰ شَيءٍۚ اَلآ اِنَّهُم هُمُ الكٰذِبونَ (18)
به خاطر بیاورید روزی را که خدا همه آنها را برمی انگیزد آنها برای خدا نیز سوگند (دروغ) یاد میکنند همانگونه که (امروز) برای شما سوگند میخورند، و گمان میکنند (با این سوگندهای دروغ) کاری میتوانند انجام دهند بدانید آنها دروغگویانند.
اؚستَحوَذَ عَلَيهِمُ الشَّيطٰنُ فَاَنسیــٰهُم ذِكرَ اللهِۚ اُولئِكَ حِزبُ الشَّيطٰنِۚ اَلآ اِنَّ حِزبَ الشَّيطٰنِ هُمُ الخٰسِرونَ (19)
شیطان بر آنها چیره شده و یاد خدا را از خاطر آنها برده است، آنها حزب شیطانند بدانید حزب شیطان زیانکارانند.
اِنَّ الَّذينَ يُحآدّونَ اللهَ وَ رَسولَهٓۥ اُولئِكَ فِي الاَذَلّينَ (20)
کسانی که با خدا و رسولش دشمنی میکنند آنها در زمره ذلیل ترین افرادند.
كَتَبَ اللهُ لَاَغلِبَنَّ اَنَا وَ رُسُليٓۚ اِنَّ اللهَ قَوِيٌّ عَزيزٌ (21)
خداوند چنین مقرر داشته که من و رسولانم پیروز میشویم چرا که خداوند قوی و شکست ناپذیر است.
لاتَجِدُ قَومًا يُؤمِنونَ بِاللهِ وَ اليَومِ الأخِرِ يُوآدّونَ مَن حآدَّ اللهَ وَ رَسولَهۥ وَ لَوكانوٓا ءابآءَهُم اَو اَبنآءَهُم اَو اِخوانَهُم اَو عَشيرَتَهُمۚ اُولئِكَ كَتَبَ في قُلوبِهِمُ الايمانَ وَ اَيَّدَهُم بِروحٍ مِنهُ ؗ وَ يُدخِلُهُم جَنّٰتٍ تَجري مِن تَحتِهَا الاَنهٰرُ خٰلِدينَ فيهاۚ رَضِيَ اللهُ عَنهُم وَ رَضوا عَنهُۚ اُولئِكَ حِزبُ اللهِۚ اَلآ اِنَّ حِزبَ اللهِ هُمُ المُفلِحونَ (22)
هیچ قومی را که ایمان به خدا و روز قیامت دارد نمییابی که با دشمنان خدا و رسولش دوستی کنند، هر چند پدران یا فرزندان یا برادران یا خویشاوندان آنها باشند، آنها کسانی هستند که خدا ایمان را بر صفحه قلوبشان نوشته و با روحی از ناحیه خودش آنها را تقویت فرموده، آنها را در باغهائی از بهشت داخل میکند که نهرها از زیر درختانش جاری است، جاودانه در آن میمانند خدا از آنها خشنود و آنها نیز از خدا خشنودند آنها حزب الله اند بدانید حزب الله پیروز است.