سورة المزّمّل
بِسمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
يٰٓـاَيـُّهَا المُزَّمِّلُ (1)
ای جامه به خود پیچیده!
قُمِ الَّيلَ اِلّا قَليلًا (2)
شب را جز کمی، به پا خیز!
نِصفَهۥٓ اَوِ انقُص مِنهُ قَليلًا (3)
نیمی از شب را، یا کمی از آن کم کن.
اَو زِد عَلَيهِۚ وَ رَتِّلِ القُرءانَ تَرتيلًا (4)
یا بر نصف آن بیفزا، و قرآن را با دقت و تامل بخوان.
اِنّا سَنُلقي عَلَيكَ قَولًا ثَقيلًا (5)
چرا که ما بزودی سخنی سنگین به تو القا خواهیم کرد!
اِنَّ ناشِئَةَ الَّيلِ هِيَ اَشَدُّ وَطئئًا وَ اَقوَمُ قيلًا (6)
مسلّماً نماز و عبادت شبانه پابرجاتر و با استقامتتر است!
اِنَّ لَكَ فِي النَّهارِ سَبحًا طَويلًا (7)
و تو در روز تلاش مستمر و طولانی خواهی داشت.
وَ اذكُرِ اسمَ رَبِّكَ وَ تَبَتَّل اِلَيهِ تَبتيلًا (8)
نام پروردگارت را یاد کن و تنها به او دل ببند.
رَبُّ المَشرِقِ وَ المَغرِبِ لآ اِلٰهَ اِلّا هُوَ ؗ فَاتَّخِذهُ وَكيلًا (9)
همان پروردگار شرق و غرب که معبودی جز او نیست، او را نگاهبان و وکیل خود انتخاب کن.
وَ اصبِر عَليٰ ما يَقولونَ وَ اهجُرهُم هَجرًا جَميلًا (10)
و در برابر آنچه آنها (دشمنان) میگویند شکیبا باش و به طرزی شایسته از آنها دوری نما.
وَ ذَرني وَ المُكَذِّبينَ اُولِي النَّعمَةِ وَ مَهِّلهُم قَليلًا (11)
مرا با تکذیب کنندگان صاحب نعمت واگذار، و آنها را کمی مهلت ده!
اِنَّ لَدَينآ اَنكالًا وَ جَحيمًا (12)
که نزد ما غل و زنجیرها (آتش) دوزخ است.
وَ طَعامًا ذا غُصَّةٍ وَ عَذابًا اَليمًا (13)
و غذائی گلوگیر، و عذابی دردناک!
يَومَ تَرجُفُ الاَرضُ وَ الجِبالُ وَ كانَتِ الجِبالُ كَثيبًا مَهيلًا (14)
در آن روز که زمین و کوهها سخت به لرزه میافتد، و کوهها (چنان درهم کوبیده میشود که) به شکل توده هائی از شن نرم درمی آید!
اِنّآ اَرسَلنآ اِلَيكُم رَسولًا شاهِدًا عَلَيكُم كَمآ اَرسَلنآ اِليٰ فِرعَونَ رَسولًا (15)
ما پیامبری به سوی شما فرستادیم که گواه بر شما است، همان گونه که به سوی فرعون رسولی فرستادیم.
فَعَصيٰ فِرعَونُ الرَّسولَ فَاَخَذنٰهُ اَخذًا وَبيلًا (16)
فرعون به مخالفت و نافرمانی آن رسول برخاست، و ما او را شدیدا مجازات کردیم.
فَكَيفَ تَتَّقونَ اِن كَفَرتُم يَومًا يَجعَلُ الوِلدانَ شيبًا (17)
شما اگر کافر شوید چگونه خود را (از عذاب شدید الهی) برکنار میدارید در آن روز که کودکان را پیر میکند؟
اؘلسَّمآءُ مُنفَطِرٌ بِهٖۚ كانَ وَعدُهۥ مَفعولًا (18)
در آن روز آسمان از هم شکافته میشود، و وعده او تحقق مییابد.
اِنَّ هٰذِهٖ تَذكِرَةٌ ؗ فَمَن شآءَ اتَّخَذَ اِليٰ رَبِّهٖ سَبيلًا (19)
این هشدار و تذکری است و هر کس بخواهد راهی به سوی پروردگارش بر میگزیند.
اِنَّ رَبَّكَ يَعلَمُ اَنَّكَ تَقومُ اَدنيٰ مِن ثُلُثَيِ الَّيلِ وَ نِصفَهۥ وَ ثُلُثَهۥ وَ طآئِفَةٌ مِنَ الَّذينَ مَعَكَۚ وَ اللهُ يُقَدِّرُ الَّيلَ وَ النَّهارَ ؗ عَلِمَ اَن لَن تُحصوهُ فَتابَ عَلَيكُم ؗ فَاقرَءوا ما تَيَسَّرَ مِنَ القُرءانِۚ عَلِمَ اَن سَيَكونُ مِنكُم مَرضيٰ وَ ءاخَرونَ يَضرِبونَ فِي الاَرضِ يَبتَغونَ مِن فَضلِ اللهِ وَ ءاخَرونَ يُقاتِلونَ في سَبيلِ اللهِ ؗ فَاقرَءوا ما تَيَسَّرَ مِنهُ وَ اَقيمُوا الصَّلـوٰةَ وَ ءاتُوا الزَّكوٰةَ وَ اَقرِضُوا اللهَ قَرضًا حَسَنًاۚ وَ ما تُقَدِّموا لِاَنفُسِكُم مِن خَيرٍ تَجِدوهُ عِندَ اللهِ هُوَخَيرًا وَ اَعظَمَ اَجرًاۚ وَ استَغفِرُوا اللهَ ؗ اِنَّ اللهَ غَفورٌ رَحيمٌ (20)
پروردگارت میداند که تو و گروهی از کسانی که با تو هستند نزدیک دو سوم از شب یا نصف یا ثلث آن را بپا میخیزید، و خداوند شب و روز را اندازه گیری میکند، او میداند که شما نمیتوانید مقدار آن را (دقیقا) اندازه گیری کنید، لذا شما را بخشید اکنون آن مقدار از قرآن که برای شما میسر است تلاوت کنید، او میداند به زودی گروهی از شما بیمار میشوند، و گروهی دیگر برای به دست آوردن فضل الهی (و کسب روزی) به سفر میروند، و گروهی دیگری در راه خدا جهاد میکنند، پس آن مقدار که برای شما ممکن است از آن تلاوت کنید، و نماز را بر پا دارید و زکات ادا کنید، و به خدا قرض الحسنه دهید (در راه او انفاق نمائید) و (بدانید) آنچه را از کارهای خیر برای خود از پیش میفرستید نزد خدا به بهترین وجه و بزرگترین پاداش خواهید یافت، و از خدا آمرزش بطلبید که خداوند غفور و رحیم است.