سورة المرسلات
بِسمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
وَالمُرسَلٰتِ عُرفًا (1)
سوگند به فرشتگانی که پی درپی فرستاده میشوند.
فَالعٰصِفٰتِ عَصفًا (2)
و آنها که همچون تند باد حرکت میکنند.
وَ النّٰشِرٰتِ نَشرًا (3)
و سوگند به آنها که (ابرها را) میگسترانند، و منتشر میسازند.
فَالفٰرِقٰتِ فَرقًا (4)
و آنها که جدا میکنند.
فَالمُلقِيٰتِ ذِكرًا (5)
و سوگند به آنها که آیات بیدار کننده (الهی) را به (انبیاء) القا مینمایند.
عُذرًا اَو نُذرًا (6)
برای اتمام حجت، یا انذار!
اِنَّما توعَدونَ لَواقِعٌ (7)
که آنچه به شما (درباره قیامت) وعده داده میشود به وقوع میپیوندد.
فَاِذَا النُّجومُ طُمِسَت (8)
در آن هنگام که ستارگان محو و تاریک گردند،
وَ اِذَا السَّمآءُ فُرِجَت (9)
و (کواکب) آسمان از هم بشکافند،
وَ اِذَا الجِبالُ نُسِفَت (10)
و در آن زمان که کوهها از جا کنده شوند.
وَ اِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَت (11)
و در آن هنگام که برای پیامبران (به منظور اداء شهادت) تعیین وقت شود.
لِاَيِّ يَومٍ اُجِّلَت (12)
این امر برای چه روزی به تاءخیر افتاده ؟
لِيَومِ الفَصلِ (13)
برای روز جدائی (حق از باطل).
وَ مآ اَدریــٰكَ ما يَومُ الفَصلِ (14)
تو چه میدانی روز جدائی چیست ؟
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ (15)
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان.
اَلَم نُهلِكِ الاَوَّلينَ (16)
آیا ما اقوام (مجرم) نخستین را هلاک نکردیم ؟
ثُمَّ نُتبِعُهُمُ الأخِرينَ (17)
سپس آخرین را به دنبال آنها میفرستیم.
كَذٰلِكَ نَفعَلُ بِالمُجرِمينَ (18)
(آری) اینگونه با مجرمان رفتار میکنیم.
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ (19)
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان.
اَلَم نَخلُقكُم مِن مآءٍ مَهينٍ (20)
آیا شما را از آبی پست و ناچیز نیافریدیم ؟
فَجَعَلنٰهُ في قَرارٍ مَكينٍ (21)
سپس آن را در قرارگاهی محفوظ و آماده قرار دادیم.
اِليٰ قَدَرٍ مَعلومٍ (22)
تا مدتی معین.
فَقَدَرنا فَنِعمَ القٰدِرونَ (23)
ما قدرت بر این کار داشتیم پس ما قدرتمند خوبی هستیم (و امر معاد برای ما سهل است)
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ (24)
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان.
اَلَم نَجعَلِ الاَرضَ كِفاتًا (25)
آیا زمین را مرکز اجتماع انسانها قرار ندادیم ؟
اَحيآءً وَ اَمواتًا (26)
هم در حال حیاتشان و هم مرگشان.
وَ جَعَلنا فيها رَواسِيَ شٰمِخـٰتٍ وَ اَسقَينٰكُم مآءً فُراتًا (27)
و در آن کوههای استوار و بلند قرار دادیم، و آبی گوارا به شما نوشاندیم.
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ (28)
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان.
اؚنطَلِقوٓا اِليٰ ما كُنتُم بِهٖ تُكَذِّبونَ (29)
(و در آن روز به آنها گفته میشود) بیدرنگ بروید به سوی همان چیزی که پیوسته آنرا انکار میکردید!
اؚنطَلِقوٓا اِليٰ ظِلٍّ ذي ثَلٰثِ شُعَبٍ (30)
بروید به سوی سایه سه شاخه (دودهای خفقان بار آتش!).
لاظَليلٍ وَ لايُغني مِنَ اللَّهَبِ (31)
سایه ای که نه آرام بخش است، و نه از شعله های آتش جلوگیری میکند!
اِنَّها تَرمي بِشَرَرٍ كَالقَصرِ (32)
جرقه هائی از خود پرتاب میکند مانند یک کاخ!
كَاَنَّهۥ جِمالَتٌ صُفرٌ (33)
گوئی (در سرعت و کثرت) همچون شتران زرد رنگی هستند (که به هر سو پراکنده میشوند).
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ (34)
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان.
هٰذا يَومُ لايَنطِقونَ (35)
امروز روزی است که سخن نمیگویند (و قادر بر دفاع از خویش نیستند).
وَ لايُؤذَنُ لَهُم فَيَعتَذِرونَ (36)
و به آنها اجازه داده نمیشود که عذر خواهی کنند.
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ (37)
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان.
هٰذا يَومُ الفَصلِ ؗ جَمَعنٰكُم وَ الاَوَّلينَ (38)
امروز همان روز جدائی (حق از باطل) است که شما و پیشینیان را در آن جمع کرده ایم.
فَاِن كانَ لَكُم كَيدٌ فَكيدونِ (39)
اگر چاره ای در برابر من (برای فرار از چنگال مجازات) دارید انجام دهید.
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ (40)
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان.
اِنَّ المُتَّقينَ في ظِلٰلٍ وَ عُيونٍ (41)
افراد با تقوی در سایه های (درختان بهشتی) و در میان چشمه ها قرار دارند.
وَ فَواكِهَ مِمّا يَشتَهونَ (42)
و میوه هائی از آنچه مایل باشند.
كُلوا وَ اشرَبوا هَنيٓئئًا بِما كُنتُم تَعمَلونَ (43)
بخورید و بنوشید گوارا، اینها در برابر اعمالی است که انجام میدادید.
اِنّا كَذٰلِكَ نَجزِي المُحسِنينَ (44)
ما اینگونه نیکوکاران را جزا میدهیم.
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ (45)
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان.
كُلوا وَ تَمَتَّعوا قَليلًا اِنَّكُم مُجرِمونَ (46)
(در مقابل، به مجرمان گفته میشود) بخورید و بهره گیرید در این مدت کم (ولی بدانید عذاب الهی در انتظار شما است) چرا که شما مجرمید.
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ (47)
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان.
وَ اِذا قيلَ لَهُمُ اركَعوا لايَركَعونَ (48)
و هنگامی که به آنها گفته شود رکوع کنید رکوع نمیکنند.
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ (49)
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان.
فَبِاَيِّ حَديثٍ بَعدَهۥ يُؤمِنونَ (50)
(اگر آنها به این قرآن ایمان نمیآورند) پس به کدام سخن بعد از آن ایمان میآورند.